Vor einigen Jahren unterheit ich mich mit einem Professor, dem Fachgelehrten. Er befand sich seit Kurzem im Ruhestand, und ich fragte ihn, was er jezt tue. Da blitzen seine Augen mit lauter Wonne, und er rief : "Ich studiere ! Endlich habe ich dafür Zeit !" Er saß, siebzig-jahrig, Tag für Tag in den Hörsälin und lernte Neues. Sein Namewurde in der ganzen Welt mit Respekt gennant. Er hatte sein Leben hindurch gelehrt, was er wußte. Nun endich konnte er nicht wußte, lernen. Mochten andere über ihn lächeln und ihn für etwas wunderlich halten, verstand ich ihn, als wäre er mein großer Bruder.
A few years ago, I had a meeting with a professor ,who was the famous expert. and he decided to live on the pension, and I asked him what he was doing. Then, his eyes twinkled with all joy, and he cried "I am studying ! At last, I have a time for that." He was seventy years old, and learned something new in the lecture room everyday. His name was called respectfully in the world. He had leaned what he had already known through his life. and at last, he could learn what he hadn't known. Even when someone laughed at him, and he seemed to be odd, I understood that he was my great brother.

0 件のコメント:
コメントを投稿